-
1 forebear
-
2 воздерживаться
refrain глагол:abstain (воздерживаться, не принимать участия)forbear (воздерживаться, быть терпеливым) -
3 воздерживаться
1. hold back2. keep fromвоздерживаться от пьянства, не пить — to keep in the pin
воздерживаться; воздержаться — keep from
3. absque4. abstain5. forebear6. held7. hold8. waiving9. abstain from; abstain10. forbear11. forgo12. refrain -
4 forebear
-
5 forbear
-
6 forbear
̈ɪˈfɔ:bɛə I сущ.;
обыкн. мн. предок( обыкн. о древних предках: прадедах, прапрадедах и т.д.) ;
предшественник Syn: ancestor, forefather, progenitor II гл.;
прош. вр. - forbore, прич. прош. вр. - forborne
1) сдерживаться, воздерживаться( from) (от какого-л. действия) I forbore to comment on this. ≈ Я воздержался давать какие-либо комментарии по этому поводу. How shall I forbear from tears when we part? ≈ Как мне не плакать, ведь мы же расстаемся? Syn: abstain, hold back, refrain I
2) быть выдержанным, терпеливым (with - по отношению к кому-л.) bear and forbear( обыкн. pl) предок предшественник (часто from) (книжное) удерживаться, воздерживаться - to * the use of a slang word стараться не употреблять жаргонных слов - I could not * smiling /to smile/ at him я не мог не улыбнуться ему - I forbore to comment /from commenting/ on his behaviour я воздержался от замечаний по поводу его поведения - I longed to go there but I forbore мне очень хотелось пойти туда, но я воздержался - to * from doing smth. уклоняться от чего-л. - I cannot * from going into details я не могу не привести некоторые подробности - to * from being too deeply involved in the affair стараться держаться в стороне от этого дела( устаревшее) быть терпеливым;
терпеть, выносить forbear (forbore;
forborne) быть терпеливым;
to bear and forbear быть терпеливым и терпимым forbear (forbore;
forborne) быть терпеливым;
to bear and forbear быть терпеливым и терпимым ~ (forbore;
forborne) воздерживаться (from) ~ воздерживаться ~ (обыкн. pl) предок ~ удерживаться forebear: forebear =forbear -
7 forbear
[̈ɪˈfɔ:bɛə]forbear (forbore; forborne) быть терпеливым; to bear and forbear быть терпеливым и терпимым forbear (forbore; forborne) быть терпеливым; to bear and forbear быть терпеливым и терпимым forbear (forbore; forborne) воздерживаться (from) forbear воздерживаться forbear (обыкн. pl) предок forbear удерживаться forebear: forebear =forbear -
8 forbear
I [ʹfɔ:beə] = forebear II [fɔ:ʹbeə] v (forbore; forborne)1. ( часто from) книжн. удерживаться, воздерживатьсяto forbear the use of a slang word - стараться не употреблять жаргонных слов
I could not forbear smiling /to smile/ at him - я не мог не улыбнуться ему
I forbore to comment /from commenting/ on his behaviour - я воздержался от замечаний по поводу его поведения
I longed to go there hut I forbore - мне очень хотелось пойти туда, но я воздержался
to forbear from doing smth. - уклоняться от чего-л.
I cannot forbear from going into details - я не могу не привести некоторые подробности
to forbear from being too deeply involved in the affair - стараться держаться в стороне от этого дела
2. арх. быть терпеливым; терпеть, выносить -
9 forbear
I ['fɔːbɛə], [fə-] = forebear II [fɔː'bɛə], [fə-] гл.; прош. вр. forbore, прич. прош. вр. forborne1) ( forbear from) сдерживаться, воздерживаться от (какого-л. действия)I forbore to comment on this. — Я воздерживаюсь от каких-либо комментариев по этому поводу.
How shall I forbear from tears when we part? — Как мне не плакать, ведь мы же расстаёмся?
Syn:2) ( forbear with) быть выдержанным, терпеливым по отношению к (кому-л.)
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский